Бюро переводов для бизнеса

Бюро переводов для бизнеса

Мы живем в глобальную эру, и ваш бизнес, вероятно, регулярно взаимодействует с поставщиками или клиентами из других стран. Порой на пути к успеху возникает языковой барьер, способный вызвать трудности, однако современный бизнес не может позволить себе, чтобы важная информация терялась при переводе. Чтобы справляться со своими глобальными обязательствами, необходимо пользоваться услугами профессиональных переводчиков с большим опытом работы в вашей сфере. Например, для переводов с или на арабский язык, мы рекомендуем воспользоваться компанией “Альянс-Альфа”. Узнать больше полезной информации можно по ссылке https://perevedy.ru/perevod-s-na-arabskiy/, а в данной статье мы разберем, как бюро переводов помогают вести бизнес в глобальном масштабе.

Бюро переводов для бизнеса

Бюро переводов существуют уже очень давно. В прошлом они находились преимущественно в Европе, где много стран с их собственными разными языками, близко расположенными друг к другу. В таких условиях бизнесу всегда было необходимо использовать языкового переводчика.

В последние годы потребность компаний в найме поставщика языковых услуг резко выросла (то же самое можно сказать об их расценках). Интернет предоставляет возможность межконтинентальной торговли, не выходя из дома, и многие предприниматели захотели воспользоваться своим шансом разбогатеть. Поэтому современное бюро переводов предоставляют широкий спектр услуг поддержки бизнеса, включая:

  • Письменный и синхронный перевод
  • Создание контента
  • Многоязычное повествование
  • Устный перевод по телефону
  • Перевод сайта
  • Локализация

Такой подход позволяет компаниям охватить более широкую клиентскую базу и избежать дорогостоящих ошибок в деловом общении, каждая из которых может обойтись в кругленькую сумму.

Типы

Существует несколько типов бюро переводов. Одни специализируются на письменном или устном переводе с конкретного языка. Среди сотрудников такого бюро обязательно должны быть носители целевого языка, отлично разбирающиеся во всех его лингвистических нюансах. Благодаря узкой специализации, этот тип бюро переводов обеспечивает более компетентный перевод с использованием метафор, юмора и идиом.

Многоязычное бюро переводов, как следует из названия, одновременно работает с несколькими языками. Это полезно для компаний, которым необходимо одновременно выйти на несколько зарубежных рынков. Такие бюро переводов лучше всего подходят компаниям, которые не просто вышли на международную арену, а являются признанными глобальными лидерами.

Преимущества

Главное преимущество бюро переводов в том, что заказчик получает более качественный перевод. Да, сегодня существуют онлайн-инструменты, которые переводят все, что угодно, но им еще очень далеко до уровня владения носителей языка. Кроме того, в бюро ваши переводы будут проверены редактором, способным исправить все недочеты и оплошности переводчиков с “замыленным глазом”.

Устный перевод полезен предприятиям, работающим с иностранными коллегами в режиме реального времени. Так с помощью синхронного перевода можно напрямую общаться с коллегами-иностранцами по телефону. Бюро переводов также могут помочь с цифровым переводом и копирайтингом, а если ваш бизнес расширяется до международной аудитории, они помогут перевести ваш веб-сайт и онлайн-контент на различные целевые языки.

Бюро переводов полезны организациям во всех секторах. Например, в регионах с высоким уровнем иммиграции наличие правильных вывесок и печатных материалов на языках мигрантов будет огромным преимуществом. Кроме того, многие розничные торговцы покупают свою продукцию у зарубежных поставщиков, причем некоторые имеют дело непосредственно с производителями в других странах. В обоих случаях бюро переводов обеспечит точность в оформлении заказа.

Если у вашего бизнеса есть филиалы по всему миру, отсутствие прочной связи со штаб-квартирой приведет к несоответствиям в брендах и процедурах. Бюро переводов, управляющее всем вашим бизнесом, не только приведет их к общему знаменателю, но и повысит вашу производительность.

Как выбрать бюро переводов

При выборе бюро переводов прежде всего определитесь с объемом работ. Для этого ответьте на следующие вопросы.

  • С кем вам нужно общаться?
  • На каком языке (языках) нужна поддержка?
  • Каков стиль общения? (Деловой, дружеский)
  • Является ли проект краткосрочным, долгосрочным или неопределенным?

Точно ответив на эти вопросы, вы сможете найти бюро переводов, отвечающее вашим требованиям.

Заключение

Работа с поставщиком языковых услуг принесет огромную пользу предприятиям любого размера. Если вы работаете с людьми в других странах или имеете клиентов заграницей, это очень важно для успешного ведения дел. Причем речь идет не только о международных отношениях: если ваш бизнес работает в стране или регионе с разнообразным этническим составом, бюро переводов помогут вам общаться с клиентами даже на территории одного государства.